Observer et comprendre ce qu’est la sonorisation des consonnes.
Objectifs
- Lire, écouter, visionner le chapitre III du support multimédia (ci-dessous) :
« La langue corse : quelles lettres pour quels sons ? » - Faire les exercices
Support multimédia
Si des problèmes techniques empêchent l’affichage du document ci-dessous, le contenu du troisième chapitre de ce dernier est accessible ici.
(Il suffit de cliquer sur l’image.)
Exercice
> Lire et écouter 1 chaque mot pour comprendre (dans sa propre variante aussi bien que dans d’autres parlers), ce qu’est la sonorisation et à quelles consonnes elle s’applique en langue corse. 2
Ci-après, quelques consonnes 3 qui subissent, en milieu de mot, une sonorisation
– SI elles sont en position intervocalique (c’est-à-dire placées entre deux voyelles)
– ou SI (et ceci concerne seulement les consonnes sourdes comme P [ p ], F [ f ], T [ t ] ou C [ k ]) elles sont précédées d’une voyelle et suivies de R ou de L) :
- au nord et au sud :
– S prononcé [ z ],
– F prononcé [ v ],
– V prononcé [ w ]suspresa (surprise)
lofia (laie)
difesu (défendu)
rifletta (réfléchir)
vivu (vivant)
avà (maintenant)
Saveriu (Sauveur /Xavier)
- au nord et dans certaines localités du sud :
– C (+ a, o, u ; h) prononcé [ ɡ ] (au lieu de [ k ])musica (musique)
amica (amie)
èh, sicura ! (bien sûr !)
pocu (peu)
dicu (je dis)
m’arricordu (je me souviens)
- au nord seulement :
– P prononcé [ b ],
– T prononcé [ d ],
– D prononcé [ – ],
– C (+ i, e) prononcé [ dʒ ] (dge) (au lieu de [ tʃ ] (tche))dopu (après)
dipoi (depuis)
manata (poignée)
aiutatu (aidé)
petre (pierres)
ritrova (il retrouve)
sunadore (sonneur)
stridente (strident)
adopravanu (ils utilisaient)
dice (il dit)
facenu (ils font)
- Les extraits sonores proviennent de : [Car.], pistes 1, 2, 3, 4 (parler de la Moita Verde), 7, 8, 10 (parler de la Gravona), 13 et 15 (parler de la Rocca) ; [Cun.], pistes 19 (parler du Boziu), 43 et 47 (parler du Talavu) ; [Spass.], piste 12. Concernant les ressources utilisées (images, textes et bandes son), voir Bibliographie et Crédits et droits d’auteur. ↩
- Ces exemples ne concernent que la sonorisation de consonnes en milieu de mot (différemment des consonnes à l’initiale). C’est pourquoi, certaines d’entre elles ne sont pas représentées ici (comme GHJ et CHJ, entre autres). ↩
- Pour avoir une vision plus complète des consonnes qui peuvent subir une sonorisation en langue corse, voir A Lingua Corsa | mutation phonétique. ↩