La langue corse est présente sur Internet. Voici où la trouver1 :
L’icône conduit vers le billet qui présente le site ainsi marqué.
Outils didactiques
Démarche progressive (approche de la langue organisée sous forme de leçons) :
- Apprendre la langue corse | parler de Marignana
- Linguanostra | Per amparà a lingua corsa | parler du Filosorma (Supranacciu)
- Imparà u corsu | InterRomania | Corsu Cismuntincu è Corsu Pumuntincu
Démarche panoramique (diffusion généreuse de renseignements) :
Questionnements et débats :
Outils pédagogiques
Portail :
Ressources numériques :
Outils lexicaux
Banques de données et dictionnaires :
- BDLC – Banque de données linguistiques corses
- INFCOR – Banque de données en langue Corse
- Parlamicorsu.com | Traducteur
- Dictionnaire corse français / français corse
Lexiques :
- Lessichi – Parlamicorsu | parler ajaccien (Suttanacciu)
Outils vidéo
Chaînes sur YouTube :
- Les playlists du CRDP de Corse, dont :
- A mio lingua
- Siti è munumenti di Corsica
- Storia di a Corsica
- Les playlists de Pastaprod, dont :
- Più ch’una parolla
- Chjoccu d’Arte
- U casalone
- Sirviziu LCC Cità d’Aiacciu, qui diffuse des ateliers pour enfants dont :
- Fole cù Francette Orsoni
- Attelli d’arte grafica cù Gustave Mario Sepulcre
- Attelli di cantu cù Laurent Bruschini
- LangueCorse, qui diffuse des contes narrés par Jean-Joseph Franchi, dont :
- Zia Agatamaria
- E passate di u pritacchiu
- A mamaccia
- Facciacce (ou Facciacce | le site), une mini-série qui parle de la Corse d’aujourd’hui. Par exemple :
- U Giovanu chì vulia parlà corsu
- U prufessore di corsu
- Quellu chì cunnosce a lingua
- I kongoni (sur la chaîne de la réalisatrice (Dumè Monti) de cette série parfois en langue corse ; pour en savoir plus, voir I Kongoni à la TV PRIMA INSEME)
Rediffusion d’émissions de Via Stella (sur FranceTV Pluzz) :
- Una canzunetta (Supranacciu)
- Par un dettu (bilingue : en corse ou en français, en fonction de l’invité)
- Tempi fà, tempi d’oghje (à nouveau diffusé)
Ni Pieve (Rediffusion des magazines «Da qui» de France 3 Corse (1993 à 1996)),
ni Les Shadocks in lingua corsa ne semblent être (malheureusement) rediffusés.
Télé Paese :
- TelePaese.tv (bilingue : en français et en corse ; actualités locales)
Omi è Lochi :
- Omi è Lochi (Des vidéos présentant des interviews en langue corse, explorant tant la langue que la culture : à offrir, pour Noël, anniversaires, fêtes, ou pour le plaisir d’offrir)
Sites en langue corse
Sites multimédias (utilisant des supports audio ou vidéo) :
- A storia di a Corsica – CRDP di Corsica | Suttanacciu
- Linguanostra | Blog | parler du Filosorma (Supranacciu)
Entièrement (ou majoritairement) rédigés en langue corse :
- Wikipedia in lingua corsa
- Tonu è timpesta | Nuvelli d’avvintura, raconti di guerra, testi di viaghju…
- A Piazzetta | Journal en langue corse
- U Cazzu Marinu | Rinvivisci a lingua corsa, ch’ùn hè lingua sacra. | Suttanacciu (?)
- U bloggu di Boemiana | A zingarella bastiaccia | parler bastiais (Supranacciu)
- U Mondu hè quì, mezu à celu è muntagna | Isula idea di a mio alba, isula idea di u viaghju et la suite ici : Sébastien Quenot | Maestru di cunferenze à l’Università di Corsica (bilingue : corse (Supranacciu) et français)
- Sguardu Liceanu | U mondu d’oghje vistu da sculari cursufoni (merci à aCiaccera pour cette belle "découverte")
- Cursichella | U nostru isulottu
- Sirviziu Lcc Cità d’Aiacciu (page Facebook)
- Teatru Nustrali (page Facebook)
Bilingues (corse / français) :
- Arnestu Papi | Pruverbii, detti è sprissioni di Corsica è d’altrò
- No Country | U bloggu di Marcu Biancarelli / Blog de l’auteur Marc Biancarelli (Corsu suttanacciu – régiolecte méridional)
- Alta Frequenza | actu corse (à la fin des articles, un lien L’articulu in lingua corsa est proposé)
- CorseNetInfos | Lingua corsa
- Anima cappiata | Bloggu litterariu corsu
- Ampargu a lingua Corsa
- Compru in Corsu (site intégralement disponible dans les deux langues)
- Patrimoine culturel | Mairie de Villanova (site officiel) (cette page seulement, pour le moment) | Suttanacciu
- Cette liste est enrichie progressivement. Première publication : le 14 mars 2015. Dernière modification : le 4 février 2016. ↩