La langue corse, pas à pas - les premiers pas

Pas 2 | Écrire ce qu’on entend – Des sons aux lettres

Percevoir la relation existant entre sons et lettres et comprendre les spécificités du système graphique corse. Distinguer les différents systèmes phoniques au sein de cette langue polynomique.

Prendre un peu de recul avant de s’élancer
– Survol de l’histoire de l’élaboration du système graphique corse
> Pas 2 | Le corse, comment ça s’écrit ?
 
Comprendre la distinction et les relations entre sons et lettres
– les sons et les lettres : quelle est la différence ?
> 2.1 – La langue corse : quelles lettres pour quels sons (1)
– les sourdes et les sonores : de quoi parle-t-on ?
> 2.2 – La langue corse : quelles lettres pour quels sons (2)
– la sonorisation des consonnes : qu’est-ce que c’est ?
> 2.3 – La langue corse : quelles lettres pour quels sons (3)
 
– La lénition des consonnes à l’intérieur du mot et la « mutation consonantique » (ou « scunsunatura« ) à l’initiale du mot : est-ce la même chose ?
> 2.4.a – La langue corse : quelles lettres pour quels sons (4.a)
– L’alternance consonantique à l’initiale : une rencontre entre lénition intervocalique et raddopiamento fonosintattico
> 2.4.b – La langue corse : quelles lettres pour quels sons (4.b)
 
 
 
à suivre (en cours d’élaboration)